周悦,也就是在苏修铁粉群说话的那位。
国内知名品牌金店的千金。
正如她说的一样,她真的很有钱。
就在纽城下午5点的时候,群里的四个人终于聚在了一起。
四个人围在一起,逐字逐句翻译,力求能够将歌词全部翻译过来。
足足花了两个小时的时间,翻译工作终于完成。
分配好歌词之后,几人便在录音棚内录制了起来。
期间录制了七八遍,大家都不怎么满意。
“这首歌用英文唱了之后,完全没有那种感觉了。”
“没办法,中文两个字的词语翻译成英文要说出六七个音节,唱的时候就得加快速度,肯定会变味的。
“就用刚才录制的那个吧,已经是咱们录制的最完美的一次了。
“不一样就不一样,反正咱们也没打算靠这个火,咱们只不过是起一个抛砖引玉的作用,让大家关注周董的这首歌,关注一下修哥的作词。
“可是就这么发出去,也火不了呀。
听着这话,几个人又有些垂头丧气了。
倒是周悦,脸上露出了一丝浅浅的微笑。
“这个交给我来,先把视频做好,把每一句英文单词都标记在字幕上。”
半个小时后,这首歌曲终于完成。
当歌曲发到推特上后,周悦直接发动了自己的钞能力。
只是片刻的功夫,苏修夜的第七璋这个话题便被顶到了推特第三的推荐位上。
无数外国网友在看到苏修之后,下意识的便点击了进去。
视频一开始,周悦几人先是介绍了一下自己几人唱的是翻译版本,目的就是为了宣传这首歌曲。
并且还把这首歌的牛逼之处说了一下。
这一下还真把这些外国网友的好奇心给激发了起来。
“每一句歌词都是一个案件?这怎么可能。
“我也不相信,如果真是那样的话,那歌词还能通顺了么?
“估计就是强行拼凑吧,不过苏的水平应该不至于此啊。
“听听就知道了。’
视频下方有网友飞速留言。
很快,音乐声响起。
当听到那诡谲神秘的前奏后,正在看视频的国外网友眼睛刷的一亮。
“这个前奏很有感觉。
“听着好像很符合福尔摩斯这个小说的神秘感。”
“哇!能将前奏创作的如此细腻,我现在相信这是苏修创作的歌曲了。”
当一首歌曲结束后,国外网友顿时疯狂了。
尤其是那些福尔摩斯的死忠粉,这些人别提多激动了。
“上帝啊,竟然是真的。’
“每一句歌词都是一个案件,关键是这歌词竟然如此的押韵,这也太绝了吧。”
“听说原版比这好听十倍,我要去听原版。
于是,音乐平台上,夜的第七璋搜索量暴涨。
仅仅半个小时的功夫,这首歌曲的搜索量就登上了网站前十。
当无数人听到周董的歌声后,所有人再次被震惊到了。
正如视频中说的那样,周董唱的这首歌,确实要比他们唱的好听十倍还要多。
虽然这帮国外网友听不懂歌词,但是他们都看过了那些翻译过来的歌词。