香书小说

繁体版 简体版
香书小说 > 人类皆伟大 > 分卷阅读452

分卷阅读452

的风景是?他们永葆青春的猊下。

“辛苦了,耶底底亚。”猊下说,“代我转告哈兰,我得晚一点才能去?校场,他不?用太?早把帕提叫过来?。”

待耶底底亚关上?门后,猊下的目光落到他身上?,莞尔一笑:“花的时间比我预想中?长了一些……许多年过去?,看来?你已经不?太?适应那些又黑又窄的小道了。”

无论是?过去?在以色列的居所,还是?在提尔的悲伤屋,猊下都特意设计了方便隐秘进入的暗道,归栖者们大多也由此出入,所以当蛾摩拉的信使用密函告知他暗道的出入点时,罗丹并没有太?过惊讶,因为这算是?某种……传统,就像有些人用膳前要洗三遍手一样,猊下不?能忍耐任何事情没有备用方案,这也是?她为数不?多的一种堪称神经质的习惯。

“是?啊,这五年来?我变了不?少,您却一点没变。”罗丹叹息一声,“还是?住在悲伤屋里,只?是?把房顶刷成了红色。”

“那是?黏土砖本身的颜色。”猊下说,“只?有好砖才能有这样漂亮又匀称的深红色,而且相比埃及的泥沙砖,蛾摩拉的砖不?容易碱化,这是?一种工艺上?的进步。”

她的语气?听起来?十分骄傲,而且是?发自肺腑的……否则很难理解她为何能耐心地向别人解释自己为什么?喜欢住在一间铺着发霉地毯的砖房里。

“另外?,蛾摩拉在各种方面的开支并不?少。”猊下继续道,“有五所向全民开放的救济院和两座学府,以及其他公?共设施的维护费用,扩建城墙和港口,赡养军队的费用,各种杂项支出,以及一些……政治上?的开销,这些都需要钱。”

“救济院和学府是?什么??”

“用来?治病的地方,和向民众传授知识的地方,两者都不?收受任何费用。”说着,猊下脸上?又露出了那种难以遏制的微笑,“蛾摩拉的婴儿夭折率只?有两成,你知道吗?而且十个人里至少有七个识字。”

虽然?他早有准备,但在听到这句话时,他的内心仍感受到了震撼……即使是?在富裕的埃及,学习文?字也只?是?宗教人士和部分贵族的特权,一个国家有近七成的人识字,真的存在这种可能吗?

但在震撼之余,他也感到了一丝不?安——显然?,猊下正试图造就一番远远领先于这个时代的伟业,但她的子民们真的能理解她所要做的事情吗?蛾摩拉的百姓似乎都接受过一定的教育,可罗丹很怀疑他们是?否清楚自己接受了怎样的馈赠,又是?否能够明白女王给?予他们的慷慨之物是?比其他君主拥有的金碧辉煌的王宫更伟大的东西。

“我知道您对于衣食住行上?的享受并不?注重,您的廉洁正是?许多人爱戴您的原因。”罗丹说,“我也没有建议您坐在用黄金和象牙制成的王座上?……但您已经是?一国之王了。而以我周游列国的经历看来?,比起自身生活的好坏,他们判断一位王是?否了不?起的标准,往往是?他们的宫殿和神庙是?否宏伟,他们的宝库里堆放了多少金币,他们有多少人的军队,以及他们有多少妻子、情人和孩子。”

猊下沉默片刻:“……几年过去?,你似乎悲观了不?少。”

“人到了一定年纪总是?容易多愁善感。”罗丹回答,“这五年来?令我悲伤的事情,不?比过去?二十多年来?得少。”

“我以为迈锡尼还算是?一个不?错的地方?”

“迈锡尼?那里确实不?错,您真该看看他们练兵的场景,十几个光着膀子的男人扎堆在一起,壮硕的肌肉上?蒸腾着热汗。”罗丹找回了一点开玩笑的能力,“虽然?蛾摩拉禁止奴隶贸易,但如果您想要在红屋里养几个男人,斯巴达的汉子们会令您满意的。”

猊下眯起眼睛,幽幽道:“罗丹……”

罗丹在那充满威慑力的视线下咳嗽了两声:“开玩笑的,猊下,玩笑而已。”

随即是?一段漫长的静默,这期间罗丹数次想要开口,但最后都咽了回去?,银舌头变成了真的“银舌头”,他感觉软腭冰凉,舌头硬得发麻。

半晌,猊下才开口道:“你不?是?第一个对我说这些话的人……当然?,言辞多少都有差异,有人讲得多一些,有人讲得少一些,但内容本质上?没什么?不?同。”她顿了一下,“五年前,我的那些话……抱歉,我没料到结果会是?这样。”

罗丹的舌根发苦,很久以前她放他们自由,鼓励他们去?寻觅梦想,可最后除了失望,他们一无所获:“那怎能是?您的错?并不?是?所有人都失败了。您瞧,西伦就成功当上?了船长,也许他已经如愿抵达世界的尽

『加入书签,方便阅读』