他就这样定下来了后天不沉舰撤退,并下了逐客令。不但我来的任务没完成,还被要求后天就离开?我被突然的变故打得措手不及,没怎么想就开口了。
“等等,亚瑟,对不起,我之前太不考虑你的感受了。我当然非常感谢…”
然而,他厉声打断我:“我说过了,你们都出去。”
我的话卡了一半在喉咙里。亚瑟攥着羽毛笔的手关节泛白,他的目光像钉子一样死死扎在羊皮纸上。
“别让我再对你发火,玛格丽特。出去!”
又怒又悲的我被利亚姆整个架走了。被拖出了帐篷后又走了一段后,我才挣脱开。
“你不懂,我还有话没和他说清楚——”
这时,帐篷里又爆发出一阵摔摔打打的声音,我愣住了,不禁打了个寒战。我真心怀念在去往西班牙的马车上时,那个和我盖同一张毯子都要害羞不安的亚瑟。
“他从海上回来之后就一直这样。”利亚姆深深叹了口气,“他刚来北美时还不这样,威尔将军当时还喜滋滋地说他以为亚瑟改好了呢。结果在知道你失踪的消息之后,他就变本加厉地狂躁不安了。”