合时宜地催发对方的冒进。有时超越时代会被定义为疯子,被备受大众攻讦。
柯莎的意外更深,别以为她听不出对方冷淡外壳下的诚挚善意。
太难得,尤其是考虑到「西格森先生」是19世纪土生土长人士,要有足够的智慧与理性才能超越时代的规训。
柯莎扬眉,也笑起来。“西格森先生,您很有趣。”
话音落下,火星四溅的气氛趋于平缓。
您也很有趣。
夏洛克把这句话藏在喉咙里,反而单刀直入地追问:“那么您与谁约定私奔了吗?”
气氛缓和不出一秒。
夏洛克紧盯着眼前人,试探说来就来。
柯莎没感到被冒犯。局势不明时,疑心病重不失为好习惯。
“没有。昨夜我在伦敦远郊参加宴会,不清楚为什么在这间客房里醒来。”
说的是大实话,但隐去了穿越时空的部分。
不是所有事都能坦诚。
闪灵般的虚影文字警示不能说出真名,需要进一步警惕,她是否也不能说出来处?
柯莎必须有所保留,未知风险太多。
这场突如其来的变故,结局时能有几个赢家?几个人能全身而退?
脚链警示里「深潜者」是谁,会是「西格森先生」吗?他没对古怪脚链做出反应,是真的看不见,或是精湛演技?