接下来......英国大选中,新芬党(snfé,主张爱尔兰独立的民族主义政党)有可能横扫除北爱以外的所有选区?”
这说明,那场搅动整个战后英国的爱尔兰独立战争,也快来了。若参考原本历史,大概会在明年一月爆发。当然,报告上写着“即便有叛乱,英军实力远强于爱尔兰,最终必将镇压”,但从汉斯所知的历史来看,完全相反。爱尔兰人会像十多年前让英国头疼的布尔人那样,凭借游击战与英国周旋,而早已厌战的英国人民则会要求劳合·乔治妥协。“而且,爱尔兰内战恐怕也将不可避免。”为那份半吊子独立,爱尔兰人彼此刀兵相向。虽然悲哀,但他也无能为力。无论如何,英国是德国未来在欧洲博弈中不可或缺的盟国,德国不能因为爱尔兰这种无关紧要的事与英国发生摩擦。“话说回来,劳合·乔治这老兄,离下台也没几天了。”他之所以卸任,一是因为出兵干预俄国内战导致的民愤,二是因爱尔兰问题引发保守党(当时与自由党共组联合内阁)的强烈反弹。前者已经在发生,后者也即将到来。再加上殖民地的混乱依旧不断,劳合·乔治政权的落幕,已是命中注定。“总之,明年看来也是忙得很。”这该死的和平,到底什么时候才能来呢?想到这儿,汉斯轻叹一声,再次将目光投向那堆积如山的文件。......时光流转,转眼已是1916年11月7日,寒风再度席卷而来。是时候选出第29任美利坚合众国总统,来取代已近半身不遂的伍德罗·威尔逊了。对美国人而言,这是他们翘首以盼的时刻。如外界所料,共和党方面由在初选中顺利获胜的查尔斯·埃文斯·休斯与沃伦·g·哈定组成竞选搭档;而民主党则推出了俄亥俄州州长詹姆斯·m·考克斯与让美国人颇感意外的前海军部副部长富兰克林·d·罗斯福组成正副总统候选人阵容。“别忘了威尔逊和民主党犯下的那些事!”“只有共和党,才能重振美国的尊严!”“把你的一票投给共和党!”从共和党的口号几乎铺满了美国主要城市这一点来看,这场大选对民主党而言,简直就是压倒性的劣势。威尔逊留给美国人民的伤痕,又岂是区区一两年就能抹去的?“就算令人失望一次,再给我们民主党一次重振美国尊严的机会吧!”“呿,说的什么鬼话?”“有这闲工夫扯淡,不如赶紧回家睡觉去吧!”正因如此,民主党的气氛和姿态也如他们的口号一般,令人不忍直视。哪怕在共和党的咄咄逼人之下,民主党人仍勉强维持选战,但换来的却更多是讥讽与冷笑,而非真正的支持。“唉......看来这次大选,果然没戏了吗。”作为考克斯提名的副总统竞选搭档,年轻的罗斯福只能苦笑叹息。当然,他从一开始也没指望能赢。他以副总统候选人的身份参选,目的无非是借这次大选,让“富兰克林·罗斯福”这个名字稍稍刻入美国民众的记忆之中,同时在党内稳固并提升自己的地位。就这样,在那个将成为未来美国巨人的青年眺望前方之际,大选正式拉开了帷幕。而结果,正如所有人预料的那样——休斯,以压倒性优势赢得了胜利。