离开办公室后,苏渺走到门口,几个舍友们还在这里等着她一起回去。¢二′叭/墈_书`网~ `已.发`布?罪¨歆-璋/结′
见她出来,立刻围了上来,七嘴八舌地问道:
“渺渺,怎么样?领导找你干嘛?”
“是不是真的可以把你安排到联络员的岗位,要是可以去的话,真的是很难得的社会经验,履历上也会很好看,说不定以后还有机会进外交部门工作呢!”
郭晓洁噼里啪啦着急地问道。
苏渺笑着摇摇头:“没有啦,就是问了我一些英语问题,最后让我去做场馆引导员。”
“场馆引导员?哇!那岂不是能进开幕式现场?”孟琳琳羡慕地说。
“是啊,不过责任也更大了,得好好培训才行。你们的分岗还没有进行,说不定也是和我一起去的!”苏渺答道。
郭晓洁犹豫地说:“这……虽然我想去后勤部,但如果能看开幕式,那我也愿意!”
大家都被她这副难以取舍的表情逗笑了。
一周后,她们要进行第二次培训了,这次,她们每个人的岗位都确定下来了。
苏渺和孟琳琳都是场馆引导员,另外三个舍友则分别在其他岗位。·微^趣!晓/说* ?庚.芯?嶵_筷,
分完岗位之后,她们也就要分开培训了。
两人领到了引导员的训练手册,深蓝色封面上,烫金的 “京城亚运会” 字样被阳光照得发亮。
手册里有详细的训练要求,例如岗位职责、工作目标、亚运会相关知识、场馆信息、赛事安排、仪表仪态、礼貌用语、应急处理培训等。
今天她们依旧还是先学习理论知识,估计要到下个月才能去场馆进行实地学习。
手册里有两页合成一张的场馆布局图,她们要将里面标注的要素都牢牢地记在脑子里。
负责培训的领队说:
“布局图上标注有入口、出口、通道、楼梯、电梯的位置,以及不同功能区域如比赛场地、观众席、运动员休息室、媒体工作区、医疗急救点、卫生间等的分布情况,这两个月内必须记下来。
掌握场馆内的各种标识和指示牌的含义,才能够准确地为他人指引方向。
还有在最后两页有附上场馆内的赛事日程安排,包括比赛项目、比赛时间、参赛队伍等信息。.E,Z!暁¨税\枉/ \哽/歆.罪¢全-
不要求现在全部背下来,但在亚运会开始之后,每天的信息也是必须掌握的,以便能够及时为观众和运动员提供相关咨询服务。”
苏渺翻了翻,觉得内容还真是不少,不过他们这些大学生最不怕的就是背书了,这不就是他们最拿手的吗?
至于指路,她觉得自己可能得到下个月,去场馆实地培训时才能掌握,光是看图,到地方后可能还是会有些懵的。
到了下午,培训老师换成了程慧。
“各位同学,这节课呢,我们来进行语言能力的培训。
首先是礼貌用语,我们要规范地使用文明、规范的语句,如 “您好”“欢迎”“请”“谢谢”“抱歉”“再见” 等。
在与他人交流时,要语气亲切、温和,语速适中,声音清晰,让对方能够清楚地听到和理解。
再来是基础的英语口语,大家都是经过面试挑选出来的,有不错的英语水平的同学。在这几个月中,我希望大家可以针对口语进行强化训练。
其中包括日常交流用语、场馆指引用语、赛事相关用语等。
能够用英语准确地回答观众和外宾关于场馆布局、赛事安排、交通信息等方面的问题,与他们进行简单的沟通和交流。
我们还得了解一些常见的亚洲国家和地区的语言的基本问候语和简单词汇,如日语、韩语、阿拉伯语等,以便在遇到相关国家和地区的人员时,能够用他们的母语进行简单的问候,展现友好和尊重。
在这里,我和大家说一点要注意的地方,那就是我们举办的是亚运会,虽然也会有欧美访客,但来参加的绝大多数是亚洲国家。
除了个别国家之外,很多国家的母语其实也不是英语,所以有时候他们话说会带着浓重的地方口音。
这就要求我们要细心的听,和他们说话的时候,发音准确、放缓语速,不需要使用特别专业的词汇,只要能让他们听懂就达到目的了。”
有同学好奇的举手发问:“老师,那不会英文的运动员是如何