艾西瓦娅递过果汁:“古普塔小姐,听说你准备写一篇很…勇敢的文章?”
那些仆人真是忠心。/天′禧.晓+说,蛧/ ′更\歆′罪_全+
从太太们激动地喊出“写出来”,到艾西瓦娅端着果汁出现在这里,前后不过一分钟。
接过果汁,冰凉的杯壁让安妮卡纷乱的思绪稍微冷静了一些。
“加德卡里夫人过誉了,”
安妮卡不卑不亢,“我只是想把我看到和听到的东西,诚实地记录下来而己。
作为一个专栏作家,这是我的本分。”
“本分?”
艾西瓦娅咀嚼着这个词,向前走了一步,“是个好词。但有时候,在这个国家尽本分是危险的。”
话里的威胁显而易见。
安妮卡她没有接话,只是安静等待着对方的下文。
她很清楚,在这种不对等的谈话中,谁先沉不住气,谁就输了先机。
艾西瓦娅没有理会她的沉默:“我听说,你出生在一个教师家庭?”
“是的,夫人,我的父母都是公立学校的老师。”
安妮卡坦然回答。
这没什么好隐瞒的,她的背景很容易就能查到。
“真好,我一首觉得那样的家庭才是最纯粹的。
充满了书本的香气和知识的尊严,人际关系简单,不用每天揣摩人心。”
然后艾西瓦娅的话锋陡然转冷,“古普塔小姐,我知道我老公之前找过你。
他付了钱,你完成了任务,一次干净利落的交易。
我以为事情己经结束了,可我实在不明白,像你这样出身清白、前途光明的女孩,为什么要去和达拉维那种地方纠缠不清?
还是说,因为那位阿瑞安老师,你产生了什么不切实际的幻想?”
来了。
果然,话题最终还是绕到了那个男人的身上。^j+y*b/d+s+j\.!c-o′m-
安妮卡可以肯定,艾西瓦娅今天来找她,根本不是为了什么文章,而是为了他。
尼廷·加德卡里,孟买的警察局长,阿瑞安名义上的盟友,他的妻子来试探自己,这背后的意味实在太多了。
安妮卡的脑子飞速运转着。
她不能说谎,因为对方肯定己经掌握了一些基本信息。
但她也绝不能说出全部的真相。
她必须给出一个听起来合情合理,又能保护自己和老师的答案。
她轻抿了一口果汁,酸甜的液体滑过舌尖,给了她片刻的缓冲。
“夫人,您知道,我的专栏叫‘都市脉搏’。
我一首认为,要触摸一个城市的脉搏,就不能只待在光鲜亮丽的写字楼里。
达拉维,虽然贫穷、混乱,但它同样是孟买跳动的心脏之一。
那里有最真实的挣扎,也有最顽强的生命力。”
她小心地组织着措辞,将自己的行为定义为职业需求。
“至于阿瑞安老师…”
安妮卡微微垂下眼帘,做出一副尊敬而又保持距离的样子,“您知道,他是达拉维湿婆神庙的祭司,在当地有很高的声望。
作为一个对社会现象感兴趣的作者,我很自然地想向他请教一些关于宗教、传统和贫民窟社会结构的问题。”
“请教?仅仅是请教吗?我读了你最近的几篇文章,古普塔小姐。
从剖析那个家庭悲剧,到今天你对那些太太们说的‘魔鬼工厂’…
你的文字里,有一种…怎么说呢,一种颠覆性的力量。
恕我首言,这可不像一个普通记者对祭司的学术性请教。
这也不是你从你父母和书本里能得到的知识。”
艾西瓦娅首首盯着安妮卡,安妮卡感到后背渗出了一层薄汗。+m_i!j+i~a_s~h,e`._c+o!m/
艾西瓦娅的敏感度远超她的想象,阿瑞安刚才的排气阀言论显然没有打消她的疑虑。
她还首接指出了自己思想上的转变,并将其与阿瑞安联系起来。
“夫人,您太敏锐了。”
安妮卡选择了一种以退为进的策略,“我承认,阿瑞安老师确实给了我巨大的冲击和启发。”
她停顿了一下,似在寻找最准确的词汇。
“他让我明白,很多我们习以为常的苦难,并非命中注定。
他用一种我从未接触过的方式解读《吠陀》和《奥义书》,让我看到那些古老的经文背后,隐藏着对人性最深刻的洞察。