香书小说

繁体版 简体版
香书小说 > 地海故事集 > 分章完结32

分章完结32

影响。yinyouhulian.com

卡耳格民族中,魔法似乎少以与生俱来的形式出现,或许是因为受到社会及主政者忽视或主动压制。魔法除了是邪恶力量,应当畏惧躲避外,在社会中亦不受认可。因此,相较于群岛王国,卡耳格人不能、不愿使用魔法,使他们在各方面处于劣势,这或许也是他们强行劫掠、入侵邻近南陲及弓忒岛之外,无意参与商业或其他交流活动的原因。

歌谣及故事显示,龙的出现早于所有生物。古赫语中,“龙”的隐喻或委婉语有“头胎”、“至寿者”、“长儿”。(代表家里长子的字,在瓯司可语为“阿卡德”,在卡耳格语为“嘎达”,两者均由“哈斯”衍生。“哈斯”就是太古语中的“龙”。)

弓忒与陲区散见的文献及故事、卡耳格大陆的圣史片段、帕恩岛智典晦涩神秘故事片段,皆长期为柔克学者所忽视。这些文字叙述,在最早的年代,龙与人同种,后分裂为二,彼此生活习惯或欲望均不相容,也许是长期地理分隔,造成渐行渐远的分歧与种族差异。帕恩智识及卡耳格族传说坚称这是刻意分离,由分裂协议——或称“夫尔纳登”、“夫都南”——造成。

这些传说在卡耳格大陆最东边的胡珥胡保存最为完整,该地的龙已退化成没有高等智慧的动物,但胡珥胡人坚信人类与龙族的血缘关系;伴随这些古老传说则有近代流传的故事:变为人形的龙、变为龙形的人,及亦龙亦人的生物。

无论分裂如何发生,自有历史记载,人类便住在群岛王国中心及其以东的卡耳格大陆,龙则留在最西端岛屿,及更遥远的彼方。人类常不解龙族为何选择空无大海为领土——龙是“风与火的生物”,栽入海中便会溺毙,但它们无须在水面或陆地降落。它们依凭翅膀而生,在空中、日光、星光中飞翔。龙唯一需要的地面,是崎岖多岩处,以便下蛋、养育小龙。西陲最远程那些狭小贫瘠的岛屿,符合这项需求。

《伊亚创世歌》并未明显提及龙族与人类同源,或日后如何分离,但这可能是因为这篇诗歌的正本据传以创生语写成,年代早在分裂之前。诗中有关人龙同源的最佳证据是其中古赫语词“阿拉斯”,此词通常解读为“人民”或“人类”,但语源(出自《阿特与萨阿之真符文》)是“文字生物”、“说话者”,可能正意味龙族或包含龙族。歌谣中另一个偶尔使用的词为“阿勒拉斯”,意指“真字生物”、“说真字者”、“说真言者”,可能意指人类巫师、龙族,或两者皆是。晦涩的帕恩智识认为,此词同时意指巫师与龙。

龙生而通晓真语,或如格得所说,“龙及龙语为一体两面”。即便人类最初也拥有这份天生的智识或身分,如今俱已丧失,一如早已丧失龙性。

语言

太古语,又称创生语,是兮果乙在时间之始,用以创造地海诸岛的语言,咸认毫无界限,因它赐予万物真名。

如上述,龙生而知晓这语言,人类则不然。不过也有例外。有强大魔法天赋,或透过人类与龙族古老血缘关系的少数人类,也天生知晓某些太古语词汇,但多数人都必须学习太古语。操持魔法的赫族人透过师傅习得,术士及女巫学得少数,巫师学到许多,有些人则几乎可以像龙一般流利使用。

咒文皆至少使用一个太古语词,不过,村野女巫或术士未必确知其意。宏深咒文完全以太古语组成,只有念诵时才得以理解。

群岛王国赫语、瓯司可语、卡耳格语,都是太古语的远房后裔,这些语言皆无法编组魔法咒文。

群岛王国人民说赫语,方言与岛屿同多,但未差异到彼此完全无法了解。

瓯司可及西北二岛使用的瓯司可语,比之赫语,更近似卡耳格语。三种语言中,卡耳格语的词汇、句构广由太古语衍生而来。大多数说卡耳格语的人,正如同多数说赫语的人,不了解两者语出同源。群岛王国的学者意识到此事,但多数卡耳格人加以否认,他们分不清赫语与咒语中使用的太古语,将群岛王国语言尽皆视为邪恶魔法,感到恐惧、鄙视。

文字

据说文字由符文师傅发明,他们是群岛王国首批伟大巫师,或许为了保留太古语,而发明文字。龙没有文字。

地海有两种截然不同的文字:真符文,与符文文字。

群岛王国的真符文包含创生语字词。真符文不仅是象征,更是创因:可让事物出现、令某桩状况发生,或实现某事件。写出此符文便是行动,行动的力量则依客观环境而定。大多数真符文只出现在古籍与智

『加入书签,方便阅读』